Historia universalis – kopia z XVIII wieku użyta do celów poza czytelniczych

Jest to XVIII-wieczna kopia wcześniej napisanego dzieła, przerobiona na przenośną toaletę – jak widać. Księga była duża i w twardej, drewnianej oprawie, więc po wypatroszeniu idealna na małą latrynkę, a i jej zawartość prawdopodobnie też została odpowiednio spożytkowana. Można się domyślać, że twórca latrynki nie darzył przesadną sympatią autora książki – ustosunkował się do jego pracy dosyć niedwuznacznie, bardzo wymownie i bezpośrednio, bez zbędnych dyskusji.

Historia universalis

Historia universalis

Maciej Polak


Źródło:

  1. Erik Kwakkel

Wódka to nie alkohol, ale i tak może zaszkodzić

Wyraz alkohol był długi czas w Europie używany za przymiotnik oznaczający wielkie rozdrobnienie; nazywano też alkoholem siarek antymonu i siarek ołowiu, w Orjencie, w stanie bardzo rozdrobnionym, do czernienia brwi używane. W 18 wieku dopiero Boerhave, sławny holenderski badacz natury, począł używać wyrazu alkohol do oznaczenia pierwiastku palnego, a za nim poszli nowsi i nadali wyrazowi alkohol dzisiejsze jego spekulacujne znaczenie – treści wódczanej.

Czytaj dalej